Seferihisar Belediyesi, KIBATEK (Kıbrıs, Irak, Balkanlar, Avrasya Türk Edebiyatları Kurumu) ve Abderalılar Sanat Platformu işbirliği ile gerçekleştirilen 16. KIBATEK Uluslararası Yaz Edebiyat Buluşması’na Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti, Türkiye, Azerbaycan, Bosna Hersek, Bulgaristan, İran, Kırgızistan, Kosova, Macaristan, Belçika ve Türkmenistan’dan şairler, yazarlar, akademisyenler ve türkologlar katıldı. Sanat etkinliği 13-14 Ağustos 2021 tarihinde Seferihisar Belediyesi’nin ev sahipliğinde gerçekleşti.
Seferihisar Belediyesi, KIBATEK (Kıbrıs, Irak, Balkanlar, Avrasya Türk Edebiyatları Kurumu) ve Abderalılar Sanat Platformu işbirliği ile gerçekleştirilen 16. KIBATEK Uluslararası Yaz Edebiyat Buluşması’na Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti, Türkiye, Azerbaycan, Bosna Hersek, Bulgaristan, İran, Kırgızistan, Kosova, Macaristan, Belçika ve Türkmenistan’dan şairler, yazarlar, akademisyenler ve türkologlar katıldı. Sanat etkinliği 13-14 Ağustos 2021 tarihinde Seferihisar Belediyesi’nin ev sahipliğinde gerçekleşti.
Seferihisar Belediyesi kültürel etkinliklere verdiği destekle tanınan bir belediye. Seferihisar Belediye Başkanı İsmail Yetişkin ve Kültürel Etkinlikler Komitesine yapılan teşekkür ziyaretinde davetli konuklara hediyeler verildi. On altı ülkeden akademisyen, yazar ve şairler Ürkmez Kadın Tiyatrosu’nda bildirilerini sundular. Katılımcı ülkelerin bayraklarının asıldığı salonda etkinliğin davetli konuşmacısı olarak KKTC edebiyatını tanıtmak amacıyla değerli gazeteci yazar-şair M.Kansu’nun şiirleri ile ilgili incelememi sundum. Yazımın konu başlığı ' Kıbrıslı Şair M.Kansu’nun Şiirlerinde Zaman ve Coğrafya Etkileri” oldu. M. Kansu diğer yazar ve şairlerce bilinen ve tanınan bir edebiyatçı olduğu için incelemem ilgiyle dinlendi. Değerli yazarın şiir ve haikularından örnekler vererek, eserlerindeki zaman mekân ve coğrafya etkilerini anlattım. Anlatımım sırasında M. Kansu’nun Maraş’ı anlatan haikusuna sıra gelince eski Sağlık Bakanımız Dr. Filiz Besim’in çocukluk anısından alıntı yaptım.
“Bize bir saat içinde başka bir eve taşınacaksınız dediler. Yolda uyudum, başka bir odada uyandım. Bebeğim eski odamda kalmıştı. Ağladım. Orada da bir bebek vardı. Sonra, şimdi bir başka çocuk da bu bebek için ağlıyordur diyerek bebeğin sahibinin yerine de ağladım”. M. Kansu’nun haikusuyla ilişkilendirdiğim bu çocukluk anısı salondaki edebiyatçıları hayli duygulandırdı.
Etkinlik boyunca Seferihisar çevresindeki tarihi alanların gezdirilmesi ve tanıtımı yapıldı. Etkinliğin gerçekleştirildiği hafta Türkiye’de yaşanan doğal felaketler, selde kaybedilen canlar ve yangın kurtarma çalışması sırasında düşen helikopterde hayatını kaybeden beş itfaiye personeli bütün konukları üzdü. O yüzden son gece yapılacak olan Gala Eğlencesi iptal edilip bunun yerine daha sade bir sertifika töreni yapılmasına karar verildi. Katılımcılara sertifikalarının verildiği tören Kaleiçi nostaljik mekânda Belediye Bandosu’nun eşliğinde şiir dinletisi olarak gerçekleşti. Seferihisar Belediye Bandosu’nca ilk parça olarak Mağosa Limanı Türküsü’nün çalınması gecenin sürprizi oldu. Şiir okuma sıram geldiğinde bu parçanın öyküsünü anlatmayı düşünüyordum ki KKTC’li şair anonsuyla sahneye ilk sırada çağrıldım. O hafta yaşanan felaketlerin etkisiyle şiir sunumu olarak hazırladığım aşk şiirini okumaktan vazgeçerek “Üç Mevsim Kırık Dal” isimli tankamı sundum. (Tanka: Japon edebiyatında 5-7-5 hece ölçüsüyle yazılan haikulardan daha uzun 5-7-5-7-7 ölçüsüyle yazılan şiirler).
Farklı coğrafyaların farklı kültürlerinden gelen akademisyen ve edebiyatçılarla yapılan kültürel tartışmalar ise tüm uluslararası toplantılarda olduğu gibi bu toplantının en önemli kazanımlardandı. Kale içi Gezintisi, Sığacık’ta tarihi mekânda piyano dinletisi, Seferihisar ve çevre köylerinin sıcak misafirperver insanlarını tanıma imkânı bulduğumuz geziler de edebiyat şölenine ayrı bir güzellik kattı. Nice güzel edebiyat toplantılarına.
23 Ağustos 2021