Rum “Dil Cemiyeti” üyesi Andreas Vasiliu Larnaka ve Limasol belediye başkanlarına birer mektup göndererek, bu kentlerdeki, Türk ismi taşıyan sokak isimlerinin değiştirilmesi talebinde bulundu.
Rum “Dil Cemiyeti” üyesi Andreas Vasiliu Larnaka ve Limasol belediye başkanlarına birer mektup göndererek, bu kentlerdeki, Türk ismi taşıyan sokak isimlerinin değiştirilmesi talebinde bulundu.
Simerini Gazetesi; “Sokak İsimlerinin Değiştirilmesi Talebi... ‘Kıbrıslı Rumların Yaşadığı Evlere Türk İsimleri Akıl Almazdır’” başlıklı haberinde adadaki bütün yer isimlerinin Rum Coğrafik İsimler Komitesi tarafından BM’ye sunulmuş olması dolayısıyla, haklı bir gerekçe olmadan bu isimlerin değiştirilemeyeceğini belirtti.
Haberde; “Ancak, Dil Cemiyeti üyesi Andreas Vasiliu Larnaka ve Limasol’daki Türk isimlerinin, “kamunun duygularını incittiği” gerekçesiyle değiştirilmesinin şart olduğu savunduğu” kaydedildi.
‘Düzeltmek’ devletin işi değil
Habere göre Vasiliu Larnaka ve Limasol belediye başkanlarına gönderdiği mektuplarda; Türk sokak isimlerinin “düzeltilmesinin” devletin işi olmadığını, tamamen yerel yönetimlerin sorumluluğu olduğunu belirterek “Kentlerin, köylerin ve bölgelerin isimleri tamamen başka bir meseledir, kimse kafasına göre değiştiremez; çünkü yüksek tarihi önemleri vardır” ifadesini kullandı ve şu görüşlerini de aktardı:
Türk isimleri akıl alır gibi değil
“Eski Kıbrıs Türk semtlerindeki evlerde 36 yıldan beridir Kıbrıslı Rum göçmenler oturduğuna göre bu evlerin bulunduğu sokakların Türk isimleri taşıması akıl alır gibi değildir. Larnaka’da Kimonos Sahili yerine McKenzy sahili olması Kıbrıslı Rumlara biraz hakaret sayılır. Eski Kıbrıs Türk semtlerinde; Kıbrıs Helenizm’ine yalnızca kıyım ve barbarlık gösteren Osmanlıların ve diğer Türk sultanlarının, paşalarının ve ağalarının isimleri kullanılıyor. Piyale Paşa, Lala Mustafa Paşa, v.b. gibi.. Bu iki kentteki Türk isimleri değiştirilmek zorundadır çünkü kamunun duygularını incitiyor.”